Super Team

Deutsch (DE-CH-AT)SlovakEnglish (United Kingdom)
Všeobecné obchodné podmienky

Článok I

Úvodné ustanovenia

InfoBridge s.r.o. so sídlom: Znievska 16, 851 06 Bratislava, IČO: 46323589, DIČ: 2023329682, IČ DPH: SK2023329682, zapísaná v obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, Oddiel Sro, vložka č. 75398/B (ďalej len „zhotoviteľ") vydáva a zverejňuje všeobecné podmienky na tvorbu softvéru (ďalej len „všeobecné podmienky"), ktorými sa definujú pojmy tvorby softvéru, upravujú podmienky poskytovania služieb, práva a povinnosti zhotoviteľa a fyzických a právnických osôb, ktoré uzatvoria so zhotoviteľom obchodný vzťah formou objednávky (tzv. zmluva na diaľku) uvedenej na www.infobridge.eu, resp. zmluvou o vytvorení softvéru (ďalej i ako „dielo“) (spolu ďalej aj ako „zmluvné strany").

 

Článok II

Definície pojmov

  1. „Dielo" predstavuje vytvorenie softvéru podľa autorského zákona a podľa objednávky.
  2. „Objednávateľ" je ten, kto si objednáva vytvorenie diela prostredníctvom objednávky.
  3. „Zhotoviteľ" je zhotoviteľom diela, čiže spoločnosť InfoBridge s.r.o.

 

Článok III

Špecifikácia služieb

  1. Zhotoviteľ poskytuje služby – vývoj a predaj softvéru na objednávku.
  2. Zhotoviteľ na základe písomnej zmluvy prevádza k vytvorenému softvéru licenčné práva.
  3. Služby pre objednávateľa sa poskytujú na základe odoslania objednávkového formulára a na základe potvrdenia objednávky poskytovateľom.
  4. Odoslaním objednávky objednávateľ bez výhrad akceptuje všetky ustanovenia "Všeobecných obchodných podmienok" v znení platnom v deň odoslania tejto objednávky.

 

Článok IV

Cena za dielo

  1. Cena za vytvorené dielo je určená v zmysle cenníka služieb uverejneného na stránke www.infobridge.eu alebo na základe dohody s objednávateľom.
  2. K cene za dielo sa pripočíta DPH platná v čase vystavenia faktúry.
  3. Zhotoviteľ po dokončení a odovzdaní diela vyhotoví faktúru, ktorá obsahuje všetky náležitosti v zmysle zákonov SR.
  4. Faktúra je splatná 14 dní odo dňa vystavenia.
  5. V prípade nedodržania splatnosti faktúry sa objednávateľ zaväzuje uhradiť zmluvnú pokutu vo výške 0,01% z celkovej ceny diela za každý deň omeškania. Týmto ustanovením nie je dotknutý nárok na zákonné úroky z omeškania v zmysle platných právnych predpisov.

 

Článok V

Práva a povinnosti objednávateľa

  1. Objednávateľ výslovne súhlasí s týmito všeobecnými obchodnými podmienkami.
  2. Objednávateľ je povinný presne špecifikovať požadované vlastnosti na dielo.
  3. Objednávateľ je povinný uhradiť dohodnutú cenu za dielo v riadnom čase.
  4. V prípade ak objednávateľ neuhradí riadne a včas cenu za dielo je povinný uhradiť objednávateľovi zmluvnú pokutu a úroky z omeškania v zmysle článku IV bod 6 všeobecných obchodných podmienok.
  5. Objednávateľ je povinný poskytnúť súčinnosť zhotoviteľovi pri tvorbe diela.
  6. Objednávateľ je povinný na vyzvanie prevziať dodané dielo.

 

Článok VI

Práva a povinnosti zhotoviteľa

  1. Zhotoviteľ bude pri plnení predmetu tejto zmluvy postupovať s odbornou starostlivosťou.
  2. Zhotoviteľ je povinný dodať dielo objednávateľovi v dohodnutom termíne.
  3. Zhotoviteľ sa zaväzuje, že dielo bude mať požadované funkcie a vlastnosti.
  4. Zhotoviteľ má právo na odmenu za vykonané dielo.

 

Článok VII

Zodpovednosť za škodu

  1. Objednávateľovi je známe, že pri súčasnom stave techniky nie je možné vytvoriť dielo tak, aby pri všetkých použitiach resp. kombináciách fungovalo bezchybne.
  2. Zhotoviteľ ručí ta zo, že prenechané dielo vo svojej podstate má všetky objednávateľom popísané funkcie.
  3. V zmysle týchto všeobecných obchodných podmienok sú chybami diela len tie chyby, ktoré dokázateľne nemajú súvislosť s chybami hardvéru, systémového softvéru, ktoré nedodal zhotoviteľ a taktiež nedostatky, ktoré program mal mať v zmysle popisu funkcií a výkonu v objednávke a ktoré preukázateľne nemá.
  4. Chyby diela budú odstránené na základe doručenia všetkých relevantných podkladov a písomnom popise chýb objednávateľom na základe rozhodnutia zhotoviteľa opravou diela.
  5. Záručná lehota ako i podmienky záruky bude upravovať licencia.
  6. V prípade vybavovania reklamácie, ktorá nebude opodstatnená a zhotoviteľovi vzniknú náklady, zaväzuje sa objednávateľ tieto náklady zhotoviteľovi uhradiť. Toto platí najmä však výlučne pre diagnostiku popisovanej chyby.
  7. Zodpovednosť za škodu sa riadi zákonom č. 513/1991 Zb. Obchodným zákonníkom v platnom znení a bude upravená v licencii.

 

Článok VIII

Termín plnenia a odovzdanie diela

  1. Termín dodania diela bude určený v potvrdení objednávky.
  2. Dojednaný termín plnenia sa predlžuje o dni, v ktorých nebude možné pokračovať vo vykonávaní prác na diele z dôvodov zapríčinených živelnými pohromami, alebo inými nepredvídateľnými udalosťami nezapríčinenými zhotoviteľom, na ktoré nemá zhotoviteľ vplyv.
  3. Dojednaný termín plnenia sa taktiež predlžuje v prípade ak objednávateľ dodatočne požiada o rozšírenie objednávky.
  4. Tomuto režimu podlieha tiež nemožnosť riadneho postupu prác zhotoviteľa pre prekážky ležiace na strane objednávateľa. Tým nie je dotknuté právo zhotoviteľa odstúpiť od zmluvy.
  5. Odovzdaním diela sa rozumie 15 deň odo dňa odoslania diela poskytovateľom.

 

Článok IX

Licencia

  1. Licencia bude upravená písomnou formou na základe dohody objednávateľa a zhotoviteľa.
  2. Licencia sa bude riadiť najmä nie však výlučne EUPL (European Union Public Licence).

 

Článok X

Riešenie sporov a rozhodné právo

  1. Právne vzťahy zhotoviteľa a objednávateľa sú upravené predovšetkým týmito všeobecnými obchodnými podmienkami. Práva a povinnosti zhotoviteľa a objednávateľa, ktoré nie sú upravené v týchto všeobecných obchodných podmienkach, sa spravujú príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.
  2. Právne vzťahy medzi zhotoviteľom a objednávateľom sa spravujú slovenským právnym poriadkom, a slovenskými súdmi a to aj v prípade, že objednávateľ nie je občanom SR, nemá na území SR sídlo, bydlisko ako aj v prípade, že služba sa poskytuje mimo územia Slovenskej republiky.
  3. Vzájomné spory medzi objednávateľom a zhotoviteľom je objednávateľ povinný riešiť prednostne so zhotoviteľom v záujme vyriešenia sporu vzájomnou dohodou mimosúdnou cestou.
  4. V prípade, že sa napriek vynaloženiu obojstranného maximálneho úsilia o vyriešenie sporu nepodarí spor urovnať, je objednávateľ oprávnený predložiť spor miestne alebo vecne príslušnému súdu.

 

Článok XI

Iné dojednania

Všetky oznámenia a ďalšie úkony vrátane právnych úkonov, ktoré majú byť podľa príslušných právnych predpisov urobené písomne alebo budú urobené písomne, sa budú doručovať druhej zmluvnej strane osobne alebo doporučenou poštou na poslednú známu adresu tejto zmluvnej strany. Zmluvné strany sa dohodli, že ak adresát odmietne prevziať zásielku alebo ak sa zásielka vráti odosielateľovi ako nedoručená, platí, že zásielka bola doručená na druhý deň po dni jej odoslania.

 

Článok XII

Iné dojednania

  1. Zhotoviteľ je povinný vydať nové všeobecné podmienky 7 dní pred dňom nadobudnutia ich účinnosti a v tej istej lehote ich zverejniť na svojich internetových stránkach. Zhotoviteľ si vyhradzuje právo zmeniť tieto všeobecné podmienky a/alebo cenník poskytovaných služieb.
  2. Zhotoviteľ si vyhradzuje právo na zmenu a dopĺňanie všeobecných obchodných podmienok, pričom o zmenách bezodkladne informuje objednávateľov formou zverejnenia zmien na webových stránkach s uvedením dátumu, od ktorého tieto zmeny nadobúdajú platnosť. Nadobudnutím platnosti nových všeobecných obchodných podmienok strácajú platnosť pôvodné všeobecné obchodné podmienky.
  3. Všetky vzťahy neupravené vo všeobecných obchodných podmienkach sa riadia platnými právnymi predpismi SR.
  4. V prípade, ak sa niektoré ustanovenia všeobecných obchodných podmienok stanú celkom alebo sčasti neplatné, neúčinné alebo nevykonateľné, nie je tým dotknutá platnosť a účinnosť ostatných ustanovení. Namiesto neplatných, neúčinných a nevykonateľných ustanovení sa použijú ustanovenia príslušných právnych predpisov.
  5. Tieto všeobecné podmienky nadobúdajú platnosť a účinnosť dňom 22.09.2011.



V Bratislave, 22.09.2011.

 

We use cookies to improve our website and your experience when using it. Cookies used for the essential operation of the site have already been set. To find out more about the cookies we use and how to delete them, see our privacy policy.

I accept cookies from this site.

EU Cookie Directive Module Information